LÍNGUA ALEMÃ I

A professora Maria Cristina Reckziegel Guedes Evangelista conduzirá as aulas de Língua Alemã I. O livro escolhido foi o Studio D A1 que corresponde ao nível A1 do Quadro Comum Europeu de Referência (CEFR). Tenciona-se cobrir 6 dos 12 capítulos no semestre com uma avaliação no final de cada um deles.

Recomendações de links interessantes:

Goethe-Institut

Deutsche Welle

Curso: Letras
Modalidade: Bacharelado e Licenciatura Plena
Língua de Formação: Alemão
Departamento Responsável: Letras Modernas
Código: LEM3731
Sequência Aconselhada: 1º Ano
Anual
Obrigatória
Pré-requisito: Não há
Créditos: 08
Carga Horária total: 120
Teórica: 120

Objetivos

A disciplina destina-se a desenvolver as quatro habilidades que constituem a competência/performance em alemão como língua estrangeira, a saber: capacidade de expressão oral, compreensão auditiva, capacidade de produção escrita e de leitura. Iniciando com o ensino das estruturas morfológicas e sintáticas básicas da língua alemã, a disciplina tem como objetivo capacitar o aluno a comunicar-se na nova língua em situações corriqueiras do dia-a-dia, iniciar-se em leituras de textos simples, escrever redações simples e ouvir e entender textos auditivos.

Conteúdo Programático

Introdução geral:

– Alfabeto alemão e pronúncia (até onde o alfabeto alemão dá conta de sua pronúncia) — como aprender o alfabeto fonético, que dá conta de todos os sons de uma língua
– O uso do dicionário (como procurar e achar as palavras, saber seu gênero e sua forma de plural e como pronunciá-las)
– Como se apresentar e cumprimetar pessoas
– O uso do formal e do familiar em situações do dia-a-dia

Fonética:

– acento da palavra, acento da frase, melodia frasal
– vogais longas e breves
– as metafonias; ä/ö/ü
– os ditongos: ei/ai/äu/eu/au

Morfologia e sintaxe:

– Verbo — Posição do verbo nas frases
Tipos de frases: Frases básicas (Aussage)/ Frases com pronomes interrogativos (W-Frage) e Frases interrogativas (Ja/Nein-Frage)
– Artigos definidos/indefinidos e indefinidos negativos — no caso nominativo/acusativo e dativo
– Pronomes pessoais no nominativo, acusativo e dativo
– Conjugação de verbos no presente / Imperativo
– Verbos e seus complementos:(Nominativo/Acusativo/Dativo)
– Partes da frase — ordem dos elementos preposicionados nas frases
– Numerais cardinais e ordinais
– Preposições: complementos temporais, locativos e direcionais
– Casos regidos por preposições
– Verbos com partícula separável, com partícula inseparável, modais, reflexivos
– Plural dos substantivos
– Pronomes possessivos
– Conjunções coordenadas
– Adjetivos qualificativos e atributivos; declinação dos adjetivos
– Preposições com os casos acusativo e dativo

Técnicas de aprendizagem:

– como estudar os substantivos sempre com os artigos
– trabalhar as palavras com fichas
– aumentar cada vez mais o vocabulário

Metodologia de Ensino

O método didático utilizado na disciplina é o método TANGRAM 1A. Esse método didático dá a oportunidade aos alunos, através de fichas, desenhos, gravuras, quebra-cabeças, jogos, de combinar os elementos, montando, desmontando e montando de novo, de fixar as situações a serem aprendidas. As aulas são expositivas e teóricas, com total participação do aluno, que ajuda o professor a montar e a construir a teoria dos vários tópicos gramaticais, colocando-os em prática para o aprendizado e para a fixação dos elementos. O livro de exercícios (Arbeitsbuch) fixa as estruturas estudas no livro texto (Kursbuch). Exercícios diversificados, incluindo dramatização de diálogos e leituras de textos, proporcionam uma grande quantidade de possibilidades para realizar uma aula comunicativa que orienta o aluno para as diferentes situações do dia-a-dia. As aulas no laboratório de idiomas dão oportunidade aos alunos de se familiarizarem com as situações auditivas e visuais.

Também é desenvolvido um trabalho que está ligado à cultura dos países de língua alemã, através de apresentação de vídeos e filmes.

Bibliografia

Anos anteriores:

  1. Dallapiazza, R. M. el alii. TANGRAM — Deutsch als Fremdsprache — Kurs_ und Arbeitsbuch 1A — Ismaning: Hueber, 2002. (comprar sempre a última edição)
  2. TANGRAM — Deutsch als Fremdsprache — Vokabelheft 1A — Ismaning: Hueber, 2000. (comprar sempre a última edição)
  3. TANGRAM — Deutsch als Fremdsprache — Glossar 1A — Deutsch — Portugiesisch (Alemão/Português) Ismaning: Hueber, 1999. (comprar sempre a última edição)

Este ano:

  1. FUNK, H. et al. Studio D A1: Deutsch als Fremdsprache: Kurs- und Übungsbuch. Berlin: Cornelsen, 2007.

Dicionários

Langenscheidts Taschenwörterbuch. Portugiesisch-Deutsch/Deutsch- Portugiesisch. Langenscheidt: Berlin und München, 2001. (comprar sempre a última edição)

Michaelis — Dicionário Escolar Alemão — Alemão/Português — Português/Alemão. São Paulo: Melhoramentos, 2002. (comprar sempre a última edição)

Critérios da avaliação de aprendizagem e atividades de recuperação

Será efetuada uma avaliação escrita após cada lição, havendo ainda uma nota pela participação do aluno (referente à leitura, exercícios, exercícios de casa (Hausaufgaben), pela participação em sala de aula e pela expressão oral) — Ocorrerão avaliações contínuas sobre ensino-aprendizado. No final do ano, além da avaliação escrita, será efetuada uma avaliação oral.

Atividades de Recuperação: Provas dissertativas, seminários e trabalhos.

Ementa

Estruturas básicas do Alemão. Problemas gramaticais. Leitura de textos simples. Memorização de diálogos. Prática em Laboratório.